Closed Captioning

Llegamos a más de 400 millones de personas – con discapacidades auditivas

Más de 400 millones de personas son sordas o tienen discapacidades auditivas. Para asegurar la accesibilidad generalizada, Haymillian adaptará su contenido audiovisual para crear una experiencia significativa para su público. Tenemos el conocimiento especializado para crear closed captions que sean acorde a todos los lineamientos y regulaciones regionales. Nuestros servicios de subtítulos para personas sordas y con dificultades auditivas (SDH) y nuestros servicios de closed captioning están diseñados para cualquier tipo de producción audiovisual.

¿Por qué Haymillian?

Conocimiento de estándares de accesibilidad

Enfocados en el cliente

Flujo de trabajo adaptable

Seguridad en la infraestructura

Llegamos a las personas sordas y con discapacidades auditivas

Según el World Report on Hearing de WHO en 2021, se estima que 1,5 mil millones de personas en todo el mundo viven con cierto tipo de problema auditivo, y 430 millones tienen niveles moderados a altos de pérdida auditiva. Los closed captions buscan dar accesibilidad a su contenido para este público.

Los gobiernos en varias partes del mundo han implementado lineamientos más estrictos para accesibilidad a los servicios por medios de los closed captions, tanto en los servicios en línea como en los tradicionales.
Haymillian está al tanto de las legislaciones en cada región y es parte de la lista de proveedores del DCMP (Described and Captioned Media Program).

A través de nuestros servicios, llegamos a personas sordas y con discapacidades auditivas y les permitimos acceder y disfrutar de su contenido.

Closed captions creados específicamente para quienes los necesitan

Tanto nuestros servicios de subtitulado para personas sordas y con discapacidades auditivas (SDH), como nuestros servicios de closed captioning están diseñados para todo tipo de producción audiovisual. Tenemos una reconocida trayectoria en la creación de SDH y closed captions de excelente calidad.

Nuestro trabajo arduo y minucioso da como resultado subtítulos y closed captions que transmiten la totalidad del diálogo que aparece en pantalla, así como también cualquier sonido adicional que dé contexto al diálogo hablado.

Los subtítulos y closed captions se generan desde el guion original, desde una transcripción o escuchando el archivo multimedia. Después, las descripciones de sonido y los captions se sincronizan con el video.

Además de proporcionar servicios de subtitulado y closed caption, también tenemos el conocimiento requerido para entregarle una adaptación de su contenido a otros idiomas, la cual le permitirá llegar específicamente al público sordo o con discapacidades auditivas. Entregamos subtítulos y closed captions en cualquiera de los formatos disponibles.

¿Le interesan nuestros servicios de closed caption?