Share_

Print
Email
Twitter
LinkedIn
Facebook
WhatsApp

Meet Haymillian at MIPCOM and MIPJunior 2019

October is just around the corner and like every year, Haymillian is getting ready for Cannes and two of the most renowned markets of the entertainment industry: MIPJunior and MIPCOM.

MIPJunior

Kids’ entertainment will be in the spotlight from October 12-13, when the global TV industry will be meeting at JW Marriott, Cannes. At Haymillian we know how important it is to create an engaging foreign language adaptation and how challenging that can be when you are localising children’s content. Amazing voice talents, creativity and in-depth knowledge of the target market are the key ingredients to Haymillian’s captivating adaptations.

MIPCOM

Engaging content can capture millions; accessible content and engaging adaptations can multiply the effect, increasing the reach of your story. From October 14-17, Haymillian will be at MIPCOM and we’d love to meet you and share our experience on content localisation and access services.

Dubbing and subtitling help your content reach viewers that don’t speak the language of the original production. Our extensive network of in-territory translators along with our talented voice actors and teams of experts create foreign language adaptations that are as engaging and entertaining as the original, while at the same time conveying the same messages.

If you’re looking to make your content accessible to all audiences, meet us to find out the benefits that our teams of experts can bring to your project with closed captions for the deaf and hard of hearing and audio description services for the blind and visually impaired.

Arrange a meeting

Would you like to learn more? Meet us in Cannes! Send us an email to arrange a meeting with Angela Pilello.

 

Request a Quote

    Your Name*
    Your email*
    Your Telephone*
    Source Language*
    Target Language*
    Choose Service*
    Comments